もうすぐOuraringの第3世代が届きます〜!
11月15日に発売されたものの、予約していたのに全然届かなくて
つい先日勇気をふりしぼって?英語でメールを打ってみました。
仕事でやっていると、ある程度プライベートでもさくっとメールが書けるし
それこそ留学して自分でなんでもやっていると、
ただ、言葉が違うだけで、伝えたいことがきちんとかつやんわり伝わるようなメールを書く
と言うのがポイントなのではないのかなぁと思います。
・簡単な英語で、言いたいことがはっきり伝わるように
・楽しみにしていることを伝える
・注文番号のスクショを添付する
・予約確認メールを「返信」のかたちで、メールの下に情報つけておく
すると、20分たたずにオランダから返事が来ました。
英語、めっちゃ長い。やっぱすごいなぁ、ガイコクジン。
先方の返信は、ビジネス定型文なのだとは思うのですが、やっぱり英語はこうやって実際に試行錯誤して
やりとりしているときに、一生懸命しらべるし、自然に覚えるし、そしてスキルになっていくんじゃないかなと思います。
そんなメールをした翌日の、昨日、DHLから発送通知が来ました。
ベルギーから、あたらしいスマートリングが運ばれてきます。
今日、関税も支払いました。
250USD+2700日本円、合計3万円です。
第2世代の指輪は、ラクマでてばなそうかな。
活動量計、睡眠管理、今の所これがスマートウォッチよりも私にあっていて、好きです。